Siegfried Sassoon, “How to Die”

How to Die

Dark clouds are smouldering into red
While down the craters morning burns.
The dying soldier shifts his head
To watch the glory that returns;
He lifts his fingers toward the skies
Where holy brightness breaks in flame;
Radiance reflected in his eyes,
And on his lips a whispered name.

You’d think, to hear some people talk,
That lads go West with sobs and curses,
And sullen faces white as chalk,
Hankering for wreaths and tombs and hearses.
But they’ve been taught the way to do it
Like Christian soldiers; not with haste
And shuddering groans; but passing through it
With due regard for decent taste.

–Siegfried Sassoon, Counter-Attack and Other Poems, 1918

About Victoria Janssen

Victoria Janssen’s first erotic novel, The Duchess, Her Maid, The Groom and Their Lover (Harlequin Spice, December 2008), was translated into French and German. Her second Spice novel, The Moonlight Mistress (December 2009), was translated into Italian and nominated for a RT Reviews Reviewers’ Choice Award. Her third novel is The Duke & The Pirate Queen (December 2010). She has also published erotic short stories as Elspeth Potter. Her blog features professional writing and marketing tips, genre discussion, book reviews, and occasional author interviews.
This entry was posted in sassoon, wwi poetry. Bookmark the permalink.

2 Responses to Siegfried Sassoon, “How to Die”

  1. Theodosia says:

    Every time you post a Sassoon poem, I end up with an urge to delete my word processing programs and hide all my pens, because I’m never writing that good, ever.

  2. Victoria Janssen says:

    Well, he wasn’t entirely a NICE person, I understand, if that helps.

Comments are closed.