Carezze Di Luna releases!

I’m on the road today, traveling to Readercon with friends Judith Berman and Michael Swanwick. If you’re going to the con, my schedule is posted here.

Today is the release date for the first translation of The Moonlight Mistress. The Italian title is Carezze Di Luna. I love this adaptation of the original cover.

Look inside the book!

Mentre scoppia la Prima Guerra Mondiale, l’avvenente chimica Lucilla Daglish s’innamora di Pascal Fournier, uno scienziato che nasconde un inquietante e sbalorditivo segreto. Quando lui le rivela di compiere studi sui lupi mannari, facendola entrare in contatto con quelle creature selvagge e pericolose che si aggirano fra gli umani ignari, per Lucilla niente sarà più lo stesso. Da quel momento sarà attratta in un vortice di passione e pericolo, di sensualità e inganno, di amore e morte, in un crescendo di rocambolesche avventure, insidie soprannaturali e passioni proibite.

There’s some commentary on the book (in Italian) at this blog.

About Victoria Janssen

Victoria Janssen’s first erotic novel, The Duchess, Her Maid, The Groom and Their Lover (Harlequin Spice, December 2008), was translated into French and German. Her second Spice novel, The Moonlight Mistress (December 2009), was translated into Italian and nominated for a RT Reviews Reviewers’ Choice Award. Her third novel is The Duke & The Pirate Queen (December 2010). She has also published erotic short stories as Elspeth Potter. Her blog features professional writing and marketing tips, genre discussion, book reviews, and occasional author interviews.
This entry was posted in foreign editions, moonlight mistress, promo. Bookmark the permalink.