Maurice Baring, “August 1918 (In a French Village)”

August 1918 (In a French Village)

I hear the tinkling of a cattle bell,
In the broad stillness of the afternoon;
High in the cloudless haze the harvest moon
Is pallid as the phantom of a shell.

A girl is drawing water from a well,
I hear the clatter of her wooden shoon;
Two mothers to their sleeping babies croon,
And the hot village feels the drowsy spell.

Sleep, child, the Angel of Death his wings has spread;
His engines scour the land, the sea, the sky;
And all the weapons of Hell’s armoury

Are ready for the blood that is their bread;
And many a thousand men to-night must die,
So many that they will not count the Dead.

–Maurice Baring

About Victoria Janssen

Victoria Janssen’s first erotic novel, The Duchess, Her Maid, The Groom and Their Lover (Harlequin Spice, December 2008), was translated into French and German. Her second Spice novel, The Moonlight Mistress (December 2009), was translated into Italian and nominated for a RT Reviews Reviewers’ Choice Award. Her third novel is The Duke & The Pirate Queen (December 2010). She has also published erotic short stories as Elspeth Potter. Her blog features professional writing and marketing tips, genre discussion, book reviews, and occasional author interviews.
This entry was posted in baring, wwi poetry. Bookmark the permalink.