Dutch translation!

My World War One romance “Under Her Uniform” has been translated into Dutch! The ebook has been collected in the anthology 5 Tinten verder historisch 6 – een trio, 6 February 2018.

Original English version, Under Her Uniform:
Isobel Hailey disguised herself as a man to fight in the British Army in WWI. Only a few people know the truth, including her pair of officer lovers–so why can’t she stop thinking about handsome Corporal Andrew Southey instead? Isobel has to keep her wits about her and her fantasies hidden so she doesn’t blow her cover. But when she and Andrew find themselves working closely on a mission, their attraction–and the truth–is impossible to deny.

About Victoria Janssen

Victoria Janssen’s first erotic novel, The Duchess, Her Maid, The Groom and Their Lover (Harlequin Spice, December 2008), was translated into French and German. Her second Spice novel, The Moonlight Mistress (December 2009), was translated into Italian and nominated for a RT Reviews Reviewers’ Choice Award. Her third novel is The Duke & The Pirate Queen (December 2010). She has also published erotic short stories as Elspeth Potter. Her blog features professional writing and marketing tips, genre discussion, book reviews, and occasional author interviews.
This entry was posted in foreign editions, promo, wwi. Bookmark the permalink.

1 Response to Dutch translation!

  1. Keira Soleore says:

    How wonderful! Congratulations!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *