Paranormal Appropriation

There are a lot of paranormal romances and urban fantasies on the market, and certain mythological creatures–vampires and werewolves, for example–tend to be used a lot. For that reason, I can understand why writers look a little farther for inspiration, and hunt for mythologies that haven’t been used as much in the romance genre.

However, often, to me, the borrowing feels like stealing. I’m particularly thinking of occasions when an author uses mythology or folktales from, say, Central America or China or India or Africa, and uses that research in tandem with characters who are all white. Why should, say, shapechanging jaguars change into white men, when jaguars are native to the Americas and white people are not? Wouldn’t the jaguars change into Native Americans, or mixed-race people who are part Native American? If not, why not? If it’s presented to the reader with no explanation, has the writer thought through the implications of choosing to make a jaguar shapechanger white? How will readers respond to the choice, consciously or perhaps more importantly, unconsciously? What is the meaning of that choice for the excluded people? And if non-white people are not present as the hero or heroine, are they included in the story in other roles? Are they characterized with the same depth as the white characters?

It’s not as if it’s forbidden to have a non-white hero or heroine. In fact, the urban fantasy I’ve read (I have by no means read it all) is more racially diverse than straightforward romance. (Some of this might be due to self-selection.) Paranormal romance is a little less diverse than urban fantasy, based on my extremely unscientific sampling, but still it’s rare to find either a hero or heroine who is non-white.

White were-jaguars bother me because it feels as if the non-white people don’t exist, and worse, as if they’ve been deliberately excluded. Excised. Edited out. Sometimes the non-white characters are there, but in a subservient role, and that, too, is disturbing in the way it mirrors real-world racial and class issues without attempting to subvert or confront or even mention them.

It feels to me, true or not, that this exclusion and suppression has been done for the author’s comfort and convenience, as if they don’t want to bother researching the mythology in depth, and don’t want to learn about the other culture; the author may not have “intended” to do so, but by not thinking about the issue, the result is exactly the same. I’m left with the impression that an author has absconded with the “cool parts” and used them however they liked, at the same time giving their hero or heroine an “exotic” cachet which they have not earned and which they might even be exhibiting in an insulting manner. I can only imagine this feeling is much worse if you see your own culture being taken.

There are examples that I find hopeful. I love that in Marjorie Liu’s Dirk and Steele series, the shapechanging cheetah from my favorite of her books, Shadow Touch is African, and gets his own story told in The Last Twilight. An African man can change into an African animal, and he is one of the main characters with an active role in the story. It seems logical, but how often does that happen in paranormal romance novels? Nalini Singh and Eileen Wilks are also among those writers who have included non-white characters.

As a side note, how often do writers treat other cultures as if they are dead and in the past, when they are not? I don’t think anyone today worships the Ancient Egyptian gods, but plenty of Egyptians are still around. The descendants of Aztecs and Mayans and Incans live everywhere, even though their empires are fallen. Native Americans have living cultures. They aren’t figures in historical dioramas, to be played with like dolls. They are people.

I’m grossly oversimplifying many issues here. There’s no way to reduce cultural appropriation, cultural imperialism, and racism down to one blog post. I still think it’s important to think and speak about these issues, in genre and otherwise. Writers, I think, have a responsibility to think about the implications of their writing, and how their writing about these issues will come across to readers.

My voice, though, isn’t the important one here. Here is some further reading that I found helpful.

Here are two essays by author Vandana Singh, Some Thoughts on Writing (Or Not Writing) The Other and As Others See Us.

Appropriate Cultural Appropriation by Nisi Shawl and Writing the Other: A Practical Guide by Nisi Shawl and Cynthia Ward.

Who Can Tell Your Stories? and Resources for American Indian Research at Debbie Reese’s excellent blog, American Indians in Children’s Literature.

Shame by Pam Noles.

Describing Characters of Color in Writing by N.K. Jemisin.

An essay on racism by the late Octavia Butler.

Race and Science Fiction at Ramblings of An African Geek.

A humorous article on How To Write About Africa by Binyavanga Wainaina.

White Privilege: Unpacking the Invisible Knapsack by Peggy McIntosh.

Related Posts: Feminism in the Tang Dynasty by Jeannie Lin. Writing African-American Romance by Evangeline Adams. Types of Paranormal Romance.

About Victoria Janssen

Victoria Janssen [she, her] currently writes cozy space opera for Kalikoi. The novella series A Place of Refuge begins with Finding Refuge: Telepathic warrior Talia Avi, genius engineer Miki Boudreaux, and augmented soldier Faigin Balfour fought the fascist Federated Colonies for ten years, following the charismatic dissenter Jon Churchill. Then Jon disappeared, Talia was thought dead, and Miki and Faigin struggled to take Jon’s place and stay alive. When the FC is unexpectedly upended, Talia is reunited with her friends and they are given sanctuary on the enigmatic planet Refuge. The trio of former guerillas strive to recover from lifetimes of trauma, build new lives on a planet with endless horizons, and forge tender new connections with each other.
This entry was posted in genre, paranormal. Bookmark the permalink.

8 Responses to Paranormal Appropriation

  1. clwhite says:

    Great post, Victoria. Maybe it's just my subconscious (or the fact I'm a mixed race mutt), but so far in my paranormals, I've had a Native American (coyote shifter), a Mexican-American (jaguar shifter), and an Indian (psychic/witch). In the Native American story, I took great care to study the legends of her tribe and try to weave them into the story.

    But I admit, the one race I haven't included is African American. It's something I'll have to look into in future stories, being careful not to dive into sterotypes like Haitian witch doctors or something.

  2. Victoria Janssen says:

    Can you point me towards your books? They sound interesting!

  3. Katie Reus says:

    Most of my stories (not paranormal) have characters of varying backgrounds (Native American, Cuban, etc.) but there are some ethnicities I'll probably never write b/c I'd be afraid I wouldn't do the story justice. I've always been told to 'write what you know' and for the most part I do. You're talking about paranormal stories in regards to actual history and that's a totally different beast and I completely agree with what you're saying.

    One of my favorite stories is Memoirs of a Geisha. I loved it so after reading it, I did some research on the author and found that he was a middle aged white man. I found it fascinating that he not only wrote about another culture, but a sub-culture rarely talked about AND from a Japanese female perspective. I could be wrong, but I remember reading that he'd written an 800 page draft then after doing more research, threw it out and started over when he realized he had the sub-culture (of geishas) completely wrong.

    This was a very thought provoking post. :)

  4. Victoria Janssen says:

    *winces at thought of 800 page draft*

  5. clwhite says:

    Victoria, thanks for the interest. You can check out my stuff on the "Coming Soon" and "Works in Progress" links onf my webapge. So far, only the jaguar shifter story has sold. I'm just starting the query the coyote shifter one, and I'm finshing up the one with the Indian psychic.

  6. Victoria Janssen says:

    Thanks, Christa!

  7. Lucy Woodhull says:

    This is a very interesting article. I don't write paranormal, but I have very consciously thought about racial & sexual diversity in my books, and about the implications those characters can have in the big picture. So interesting to consider it form the paranormal POV as well. Bravo!

  8. Victoria Janssen says:

    I'm glad you found it useful.

Comments are closed.